专栏

别翻了别翻了,再这么翻拍就翻车了

态度 作者:冷眼娱乐 2020-05-12 22:09:26

【本文值班主任:瘦瘦蛙】


是这样的朋友们,本来今天的主要内容是想说《skam》的中国版翻拍十分没必要,结果稿子都写完了,网上一冲浪发现号称是翻拍的中国版压根没买版权。



一口老血吐在键盘上不知如何是好。但想了想觉得不管是翻拍还是抄袭还是压根就没这回事,现在有些操作也是真让人摸不着头脑。


就拿《skam》的翻拍乌龙来说,原版是个挪威的青春剧,2015年开播,一共四季,不管在IMDb还是豆瓣都有超高评价。



挪威之后美国、比利时、德国、意大利、荷兰、法国、西班牙相继翻拍,其中意大利和法国的评价最好,发挥最稳定。


虽然我本人没看过《skam》但身边有好多朋友都特喜欢,昨天听说要翻拍他们非常统一的给出了大白眼加邪魅冷笑。不是看不起祖国创作者的能力,是没法拍,不信看看百度里的简介:

第一季故事围绕Eva与男朋友Jonas的不顺关系展开,主题展示了青春中的孤独、人格、归属感及友谊

第二季讲述了Noora Amalie Sætre与william的关系,主题展示了友谊、女权、厌食症、自我印象、暴力、性暴力以及难民危机给挪威民主社会造成的影响

第三季讲了Isak与Even Bech Næsheim迅速发展的关系,是Isak出柜的历程,包含了爱、性取向、精神疾病,信仰以及友谊的主题

第四季主角为穆斯林女孩Sana Bakkoush。该季讲述了穆斯林宗教、禁忌之恋(穆斯林女士与非穆斯林男士结婚为伊斯兰教所禁止)、网络欺凌、友谊以及Russ庆典(挪威学生在毕业季驾驶大巴长途旅行游玩的活动)

该季的最后一集作为全剧大结局,聚焦那些没有充当过主角的人物,主题涵盖父母给予的压力、爱的拒绝、嫉妒、友谊中的相互支持以及对被抛弃的恐惧。



被标出的词绝大多数都能触及到国内审核标准的敏感红线,尤其这些还要建立在青少年和高中生的群体之上。相对安全的元素是友谊、父母压力、互相支持、嫉妒和爱,当然了也得看是什么展现尺度,比如高中生肆无忌惮谈恋爱那肯定还是不行的。


skam的英文翻译是shame,也就是羞耻。青春期里的羞耻对每个人来说都是无法回避过程,它不是搞笑的尴尬瞬间,而是有沉重感的成长,也是认识世界还有自我辩证的过程。《skam》虽然只有四季,但涉及到的问题却很全面,能让各国争相恐后的翻拍也一定是有它的过人之处。


所有的翻拍版本里只有德国的译名从《羞耻》变成了《压力》,而挪威版的制片人Andem在采访提到压力也是主题,她希望年轻人可以通过《skam》这样的剧来释放压力,由此看来德版译名倒也符合立意。


到了所谓的中国版《skam》变成了《叛逆》,名字倒是没毛病,就是不知道咱这的青少年能能被允许叛逆到什么地步。



从人物简介来看主要角色都是成年大学生,嗯很好,叛逆的尺度可以大一点了,不过比起叛逆更容易拍成狗血疼痛青春。



《skam》里可以谈宗教、性、性取向、信仰等等问题,可近年国剧中的叛逆青少年最多也就是不听大人话、不好好学习、有早恋倾向,结交坏朋友、离家出走等等,结局多为一夜长大,互相理解,感恩父母,妈妈洗脚我给你讲小鸭子的故事。


好看程度暂且不议,表达和探讨的深度总还是差得很远。


我觉得《skam》官方倒也真的不用担心,就算这个《叛逆》是抄的,但只要不打着翻拍的幌子做宣传,能用得着原版的内容都未必能构成抄袭,当然了这么做不对。


《skam》不是第一个让人听了匪夷所思的“翻拍”了,去年还有消息说《去他妈的世界》也要拍中国版,你说离谱不离谱,不当场笑出声都对不起这份魄力。



好消息是《他妈的》翻拍大计真假未卜,现在也没个信儿,但假如,万一,真要有个中国版,毫无疑问从片名开始打码,最好直接改成《我和2035有个约》。


骂人打爹出走逃单杀人拒捕性变态强奸统统删除,改成受母亲再婚影响的女高中生学习成绩下降,被同班善良的男高中生发现,一开始女生对男生的帮助感到厌烦,但在男生的不懈努力下女生终于打开心扉,向男生讲述了自己的成长迷惑。同时她发现男生也有自己的家庭困扰,相似的经历让二人更为亲密,他们互相开导互相帮助,但也一度被老师同学误会成恋爱关系。舆论压力让他们渐行渐远,心中的约定却没有遗忘,在高中最后的日子里二人发愤图强畅游在知识的海洋,最终相遇在理想的大学校园,与家庭的矛盾也在爱与理解中渐渐化解。


也不能说跟原版完全没关系对吧,男女主角跟家里的矛盾还是原来那些,只不过删减了一些血腥暴力性暗示部分,更向阳而生了更正能量了。


再早之前还有《绯闻女孩》中国版,应该就是金晨和李一桐刚拍完的《了不起的女孩》,这不用我瞎编了,可以直接看官方简介:



咋说呢,跟《绯闻女孩》的相似之处一目了然,都有俩女的。



此处插播一条冷知识,《绯闻女孩》首次在国内被对标源于《落跑甜心》。



别看人物剧情一点关系都没有,人家强调的是时尚方面,一万块一套的衣服期待引领时尚英伦风。



正常情况下我们说翻拍,总归是要从翻拍版里看到原版的影子,夸张一点如《柒个我》都达到了按帧复刻的程度,不管效果好不好,版权费好歹没白花。所以翻拍这事首先要确定能不能拍,《去他妈的世界》就是典型的不能拍,怎么拍?二次创作的程度都快超越原创了。


当年的《绯闻女孩》也不过就是狗血为重,时尚辅助,然而原来的受众早已长大,谁还看这小儿科的东西。就算要热度也不如绑个新点的剧,比如《破产姐妹》什么的,依然是姐妹奋斗史。


像《skam》这种有话题性有立意有深度的,要是没法表现不敢表现那就更没必要了,翻拍还不够浪费钱的。现在好了,被发现连版权都没有,又没法照搬人家剧情还白挨一顿骂,图什么,图黑红也是红吗。


翻拍类似的剧已经跟原创没区别了,不敢挑战规则的话就踏踏实实写点《忽而今夏》、振华三部曲这种剧,再怎么说也是讲述咱老百姓自己的故事,看着怪亲切的,总比四不像要好。



推荐阅读





papi酱错在晒了猫





秦牛正威算不算“复仇”成功了?





又真又假好莱坞



- 冷眼娱乐-

人形文娱传讯机

热爱思考的娱乐界Ph.D

点击阅读原文可看全部内容


关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多

[提示]友情链接:

法律法规检索大数据平台:https://www.itanlian.com/
盘点娱乐资讯黑料不打烊:https://www.ijiandao.cn/
让资讯触达的更精准有趣:https://www.0xu.cn/

图库
关注网络尖刀微信公众号
随时掌握互联网精彩
内容推荐