专栏

画风诡异、观感尴尬,这个外国狄仁杰,忍不住要安利给你...

态度 作者:乌鸦电影 2018-08-02 13:14:57

如果狄仁杰泉下有知,可能会被自己搞得哭笑不得…

 

据不完全统计,这些年,狄仁杰为主题的电视剧拍了600多集,电影拍了好几十部,光是扮演过狄仁杰的演员就有:刘德华、赵又廷、梁冠华、富大龙、马昌钰、孙承政…


各个版本狄仁杰


就连著名的手机游戏[王者荣耀]里,也有一个高鼻梁、尖下巴、挑染了几缕绿头发的狄仁杰…



更离奇的是,早在1969年,英国就拍过一部名叫《狄仁杰》的剧。另外,在1974年,美国人又拍了一部《狄仁杰之朝云观》。

 

而且,这两部电影中的狄仁杰,都是由洋人饰演的…



英剧《狄仁杰》


今天,乌鸦要跟大家聊的,就是这部美国版《狄仁杰之朝云观》


美国电影《狄仁杰之朝云观》剧照


五月的一天,虽说已经初夏时节,龙门山却是寒气逼人。


傍晚,狂风大作,黑云惊飞,电光闪过,雷声轰鸣,滂沱大雨瓢泼似的从云天阙裂处倾倒而下…

 

阴森可怖的朝云观屹立在龙门山顶,巍巍然直侵霄汉。



狄仁杰带着家眷,途经此地,被这场暴雨困在了龙门山下…

 

车夫说:老爷,风狂雨猛,这附近没有驿站,也没有人家。只是那山顶上有一座古老道观。老爷不妨去投宿一夜,待明日天放晴了,再启行不迟。



朝云观,坐落在龙门山顶,三面皆是百丈深涧,地势险要,云雾缭绕…

 

这座已有百年历史的道观,曾多次扩建,房屋众多,连廊无数,还有暗道和密室,错综复杂。


高罗佩手绘“朝云观”平面图


忽然,一阵狂风,将一扇木窗吹开。狄仁杰发现,对面的一间灯光昏暗的小屋里,一个头戴银盔的兵士正搂抱着一个裸体女子。那女子的右手捂脸,左臂却是一段参差不齐的断肢…

 

狄仁杰揉了探眼睛,定睛细看,哪有什么房间,只有密如帘幕的急雨,笼罩着对面神秘的塔楼。



这部《狄仁杰之朝云观》,拍摄于1974年,虽然讲诉的是中国大唐宰相狄仁杰的故事,导演和主演却都是美国人。

 

服化道很是粗糙,狄仁杰是个光头,道士穿着新娘子出嫁一样的红衣裳,片中有几个配角的扮相更像是清朝僵尸…


处处透着诡异


说来好笑,虽然这部电影制作得无比粗糙,但却非常忠实原著小说。

 

它改编自高罗佩的中国公案小说《大唐狄公案》,然而,这个名叫高罗佩的作者,也是欧洲人…


《大唐狄公案》英文版小说


1942年,是不平静的一年。这一年,中国河南发生了大饥荒,超过300万人被饿死。这一年,太平洋战争爆发,抗日战争进入相持阶段…

 

就在这一年,有个荷兰人,来到中国重庆,到荷兰驻华大使馆任职。他的名字叫Robert Hans van Gulik,中文名叫:高罗佩。


高罗佩在重庆时结交了很多文化人士,他爱古琴,加入了重庆的“天风琴社”


高罗佩虽然是个欧洲人,却深爱东方文化,琴棋书画无不精通,可以算是个“中国通”了。

 

他对中国文化的钻研,可以用“通透”来形容:


他给自己取名为高罗佩,字忘笑,号芝台,他的书房冠名为“吟月庵”“尊明阁”;


他会说中国话,擅长书法和篆刻,能写格律诗,会奏古琴,懂得字画鉴赏和装裱,收藏古玩和珠宝;


他娶中国的大家闺秀为妻;


他是很多中国文化名人的坐上宾;


他还把苏东坡的《前赤壁赋》和陶渊明的《五柳先生传》翻译成英文…


高罗佩在书房抚琴


高罗佩汉字手书


最夸张的是,他收集了很多中国古代艳情小说和春宫图,研究中国古人的性生活,并将这些所谓的“房中秘术”整理成册,写了一本名叫《秘戏图考》的书。

 

但该书并未公开出版,高罗佩私人印刷了50套,分赠给世界各大图书馆及博物馆…



1940年,高罗佩无意间看了一本中国公案小说。话说,这公案小说是中国古典小说的一种,盛行于明清。说白了,就是青天大老爷的断案故事。

 

高罗佩被公案小说深深吸引,他的目光,投向了一位大唐时期的著名人物:狄仁杰。



狄仁杰,字怀英,是一个经历了唐高宗和武则天两个时代,最终说服武则天还政李唐的杰出政治家。

 

但是,高罗佩关心的并非狄仁杰的政治生涯,而是他年轻时的一项惊人业绩:狄仁杰曾一年内判决大量积压案件,涉及一万七千多人,却无一人冤诉。


英剧《狄仁杰》剧照


高罗佩以狄仁杰为主角,以中国公案小说《狄公案》为蓝本,以西方推理小说的写作手法,用英文创作了16个长篇,8个短篇,合称为《大唐狄公案》的小说。

 

此书一经出版,就引发轰动效应。这位来自中土大唐的神探狄仁杰,在西方社会圈粉无数,被称为:东方的福尔摩斯。



《大唐狄公案》高罗佩亲笔插图|左下角RHVG是他的签名


各种语言版本的《大唐狄公案》


在谈到“小说为何以狄仁杰为主角”时,高罗佩说:他为官一生,断滞狱无数,口碑载道,誉满华夏。中国人视他为执法如山、断狱如神的神探,中国人对他如同我们对福尔摩斯一样喜爱。



《狄仁杰之朝云观》剧照


他还在《大唐狄公案》的序言里用中文写道:英国柯南道尔的《福尔摩斯探案集》被译为华文,有人认为除英、美、德、法之外,再无侦探小说。果真如此,中国历代循吏名公,岂不含冤九泉?《狄公案》《施公案》《彭公案》《李公案》诸公奇案中,其访案之细,破案之神,固不亚于福尔摩斯也!

 

高罗佩终其一生,都在试图证明,中国古代的断案传奇比起西洋大侦探毫不逊色。


高罗佩夫妇与子女


后来,高罗佩的《大唐狄公案》在欧美不断再版,被译为日文、瑞典文、芬兰文、克罗地亚文等十几种文字,风靡西方世界。


荷兰文《大唐狄公案》插图


但直至上世纪80年代,中国改革开放初期,才传回故乡,先是在《读书》杂志上刊载,后被《人民日报》转载。


后来,被改编为迄今为止最好看的一部狄仁杰电视剧《狄仁杰断案传奇》…


《狄仁杰断案传奇》剧照


再后来,因一句“元芳,你怎么看”的《神探狄仁杰》(这个电视版已与高罗佩小说无关)红遍大江南北...


狄仁杰终于成为了“超级IP”,以改编次数仅次于《西游记》的气势,在中国大地上刮起了“狄仁杰旋风”。


有趣的是,他的“成名”之路却如此的诡异:先欧美爆红,后回归故乡。



说回美国版《狄仁杰之朝云观》,虽然这部电影的服装道具缺乏历史考据,错漏百出,观感尴尬。

 

但是,这部电影忠实原著,几乎复刻了小说中的所有情节和细节,它对大唐狄仁杰的热爱,对于《大唐狄公案》的尊崇,是真诚的。


狄仁杰仿佛是鲁智深演的


《狄仁杰之朝云观》剧照


电影中的戏曲表演有一股子“斯巴达勇士”的味道


虽然,各种版本的“狄仁杰”已经和真实的狄仁杰相去甚远。


但这个中国历史上的超卓人物,能以超级偶像的方式,在电影、电视、网剧、游戏、动漫中频繁现身,圈粉无数,也是中国文化的幸事。


高罗佩手绘的“四漆屏”


如果,有一天,有外国推理的爱好者对你说:西方有福尔摩斯、波洛、奎因、马普尔小姐…日本有金田一耕助、明智小五郎、柯南…

 

你可以说:对不起,早在1000多年前,我们就有大唐狄仁杰了。


《狄仁杰断案传奇》可在[乐视网]观看

美国版《狄仁杰之朝云观》由于时间久远无中文字幕



我不是药神 | 动物世界   邪不压正 | 四大天王


幼童  我心不老  中国梵高 | 工作细胞

关注公众号:拾黑(shiheibook)了解更多

[提示]友情链接:

法律法规检索大数据平台:https://www.itanlian.com/
盘点娱乐资讯黑料不打烊:https://www.ijiandao.cn/
让资讯触达的更精准有趣:https://www.0xu.cn/

图库
关注网络尖刀微信公众号
随时掌握互联网精彩
内容推荐